« 【日韓】 日本に行った時、通訳してくれた女性と「誤った再会」~大学生、強姦未遂で逮捕[06/10] | トップページ | 【韓国】日本は閉鎖的で排他的な国なのか?[06/10] »

2011年6月11日 (土)

【書籍】 天皇を意味する「君」ではなく「民衆」の時代歌おう!~チョン・ヨンヘ著「民が代斉唱」韓国で翻訳出版[06/10]

【書籍】 天皇を意味する「君」ではなく「民衆」の時代歌おう!~チョン・ヨンヘ著「民が代斉唱」韓国で翻訳出版[06/10]

1 :蚯蚓φ ★:2011/06/11(土) 00:25:47.97 ID:???
 
http://image.pressian.com/images/2011/06/10/50110610143721.JPG
▲<民が代斉唱>(チョン・ヨンヘ著作、フジイ・タケシ翻訳)
 
(前略)植民支配の経験を記憶する契機が「韓流」の影響下でグローバル資本主義の強い浸透力
の下で消えゆく昨今、私にとって日本とは何か?私にとって日本は以前アジアをさんざん荒らして
二千万から三千万人の命を奪った帝国であったという点、敗戦国で朝鮮戦争の特需により経済
大国への変身に成功した点で強烈な敵対感を覚える。
 
敵対感に続けてそういう日本に迎合した親日派たちをまともに清算できず、今日多くの韓国人が
あらゆる様相で随所で体験している不幸とみじめさに対する無念さが交錯する。ところでその日本
でも互いに複雑にからまる性、階級、人種、民族の軸にともなう各種形態の侮辱と差別がグロー
バル資本主義時代にふさわしく、さらに加熱するようにさらに残忍に広がっており、それに対抗し
て省察する少数の知識人、活動家、普通の人々がいた。
 
チョン・ヨンヘの<民が代斉唱>(フジイ・タケシ翻訳)は彼らの姿を生き生きと見せることによって、一
面に閉じ込められていた私の認識的地平を広げてくれた。
 
<民が代斉唱>は日本の同化政策の結果、日本語の外にできなくなった在日韓国・朝鮮人2.5世の
チョン・ヨンヘが1993年から2002年に至るまで日本語で書いた文等をまとめた本を日本人フジイ・
タケシが韓国語に翻訳したのだ。訳者は大学生だった1993年頃、在日韓国・朝鮮人に対する差
別反対運動をするうちに「少数者としての困難を訴えるような記述を拒否し、'少数者'を尊重すると
いう'多数者'の寛大はかえって'少数者'に危険な落とし穴になりうる」と警告する著者チョン・ヨンヘ
から新鮮な刺激を受けたと回想する。
 
訳者は1999年に日本の国歌に定められて以後、日本の学校で半強制で合唱された「君が代」を
言及しながら「君」は天皇を示すので「君が代」は天皇の時代が長く持続することを願う歌と説明す
る。このような背景に対抗して訳者は「君」を「民」の意味をこめた「タミ」に変えて「民衆の時代」を
歌おうという意味で本の題名をちょっと見慣れない「民が代」に決めたという。

 
この本は在日韓国・朝鮮人をはじめとする日本の民族的少数者の人権問題について悩む過程で、
今でも日本社会を動かす「帝国主義」を調べたものだ。ここで帝国主義とは日本社会の全般的な
差別的権力構造を再生産するしくみだ。チョン・ヨンヘによれば日本の歴史を貫く権力構造は朝鮮
人、中国人と同じ旧植民地出身者だけでなく大日本帝国臣民、すなわち日本国民までも苛酷な抑
圧と搾取の対象としてきた。
 
日本は「国益」という名の下に実際のところ一部支配者らの権益に過ぎないことを守るため、民衆
を国家の所有物であるかのように徹底して利用し消費し捨てた。このような日本の権力構造とど
のように向かい合うかという重要な話題をめぐり、この本は多数者と少数者の間の関係、解放と
は何か、多重国籍/新しい市民権/多文化主義に対する意味深い洞察を提示することによって私
たちに示唆するところが大きい。
(後略)
 
/テ・ヘスク大邱カトリック大学教授
 
ソース:プレシアン(韓国語) 万国の少数者で、'民が代'で団結しなさい!
http://www.pressian.com/books/article.asp?article_num=50110610143721
 

他国にとやかく言われたくないんだが。
発想が日本にいる君が代反対してる輩と同じような発想で気持ち悪さが全開だが

« 【日韓】 日本に行った時、通訳してくれた女性と「誤った再会」~大学生、強姦未遂で逮捕[06/10] | トップページ | 【韓国】日本は閉鎖的で排他的な国なのか?[06/10] »

電波」カテゴリの記事

韓国」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1357395/40351954

この記事へのトラックバック一覧です: 【書籍】 天皇を意味する「君」ではなく「民衆」の時代歌おう!~チョン・ヨンヘ著「民が代斉唱」韓国で翻訳出版[06/10]:

« 【日韓】 日本に行った時、通訳してくれた女性と「誤った再会」~大学生、強姦未遂で逮捕[06/10] | トップページ | 【韓国】日本は閉鎖的で排他的な国なのか?[06/10] »

2015年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

最近の記事

無料ブログはココログ