« 【毎日新聞】在日韓国人の金光敏氏「安倍政権の憲法96条改正には反対だ。民主主義の根底が揺らいでしまう」[05/04] | トップページ | 【サーチナ<李信恵>】前駐日米大使が日本に警告「慰安婦の強制連行の否定は、米国における日本の国益を損なう」[5/6] »

2013年5月 5日 (日)

【日韓】 「佐々江大使様、形容詞が違いますから」~何度謝ればいいのかって?「うまくできるまで!」と中央日報東京総局長[05/04]

【日韓】 「佐々江大使様、形容詞が違いますから」~何度謝ればいいのかって?「うまくできるまで!」と中央日報東京総局長[05/04]

1 名前:蚯蚓φ ★[sage] 投稿日:2013/05/05(日) 01:18:48.90 ID:???
http://pds.joinsmsn.com/news/component/htmlphoto_mmdata/201305/03/htm_2013050323501410101012.jpg
▲キム・ヒョンギ 東京総局長

「日本政府は深い後悔と真の(heartfelt)謝罪の意をすでに国内外に明らかにしたし、第2次世界
大戦犠牲者に対する真実の(sincere)哀悼を表明した。」

佐々江賢一郎駐米日本大使が1日付、ワシントンポストに書いた寄稿文だ。日本政府の歴史認
識を峻厳に叱ったこの新聞の社説に対する反論だ。佐々江の指摘は一部は正しく一部は違う。日
本政府は機会あるたび(正確には必要な時)に謝罪してきた。正しい言葉だ。

私の記憶では最近10年間、在任した8人の総理全て様々な席で謝罪を表明した。国家を象徴す
る日王(日本では天皇)もまた‘痛惜の念’を表わしたことがある。認める。そのためか親しい日本
記者らは私にお酒の席で「いったいどれほど、さらに謝れば良いのか?」と問い詰めることもある。
そのたび、冗談半分・本気半分で応酬する言葉がある。「上手にできるまで!」

佐々江寄稿文の決定的な誤記は‘真の’‘真実の’という形容詞だ。彼も外務省アジア・オセアニア
局長だった2007年3月を記憶するだろう。当時、安倍晋三総理は国会で「慰安婦に‘広義の強制
性’はあったが‘狭義の強制性’を裏付ける証言はなかった」という詭弁を吐いた。韓国の反発にし
らんぷりだった彼は米国がかっと怒るとすぐに妄言21日後に「私は(慰安婦の強制連行を認めた)
‘河野談話’を継承する人」「総理として謝る」と言葉を変えた。

先週、安倍の‘侵略不認定’発言をめぐる騒動も6年前とそっくりだ。韓国の反発は無視し米国の
一声に突然尻尾を下げた。‘真の’‘真実の’という形容詞はこういう時使う表現ではない。個人的
には佐々江の寄稿文のそばの読者投稿にさらに注目が行った。ユキ・ヘニンジョという在米日本
人の文だった。

彼女は「私たちは日本が原爆犠牲者ばかり習い、戦争加害者ということを習わなかった。日本メデ
ィアや日本人たちはこういう問題について反省を憚るようだ」と指摘した。同じ業界の同僚をとがめ
るようで、心苦しいが私の考えもユキと全く同じだ。日本メディアの牽制と批判機能は止まっている
感じだ。軍国主義路線を企画して操縦する右翼指令塔‘日本会議’が大手を振って歩くが、それに
対する深層記事を見たことがない。

世界的権威の知日派、ジェラルド・カーティス、コロンビア大教授が国際社会の名前で安倍の歴史
観を指摘しても、自分たちが犯した侵略の歴史的経緯、国際社会が問題視するポイントを深く暴
いた記事を探すことはできない。できないのではなく、しない。

だが、それが日本のための道と考えるなら大きな錯覚だ。日本会議所属の800万右翼会員たちだ
けが日本人ではない。私はユキのような良心的日本人が多数と信じる。彼らが正しくなされた実
状を知って判断できるよう韓国も日本も努力しなければならない。‘真の’‘真実の’という形容詞
に韓国国民、日本国民全て首を縦に振ることができる時までの話だ。

キム・ヒョンギ東京総局長

ソース:中央日報(韓国語) [グローバルアイ]"佐々江大使様、形容詞が違いましたから"
http://joongang.joinsmsn.com/article/339/11420339.html

引用元URL:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1367684328/

お前らに謝罪も賠償もする必要が無いわけで、うまくやる必要もないんだがな。
謝罪しようが何だろうが、万年乞食国家がたかりのネタを手放すわけがない

« 【毎日新聞】在日韓国人の金光敏氏「安倍政権の憲法96条改正には反対だ。民主主義の根底が揺らいでしまう」[05/04] | トップページ | 【サーチナ<李信恵>】前駐日米大使が日本に警告「慰安婦の強制連行の否定は、米国における日本の国益を損なう」[5/6] »

韓国」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1357395/51497770

この記事へのトラックバック一覧です: 【日韓】 「佐々江大使様、形容詞が違いますから」~何度謝ればいいのかって?「うまくできるまで!」と中央日報東京総局長[05/04]:

« 【毎日新聞】在日韓国人の金光敏氏「安倍政権の憲法96条改正には反対だ。民主主義の根底が揺らいでしまう」[05/04] | トップページ | 【サーチナ<李信恵>】前駐日米大使が日本に警告「慰安婦の強制連行の否定は、米国における日本の国益を損なう」[5/6] »

2015年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

最近の記事

無料ブログはココログ